亚美(中国)体育官方网站





    1. 超(chāo)全!外贸俄语双语词(cí)汇整(zhěng)理,你都(dōu)知道吗(ma)?

      发布日期: 2025-01-03   二维(wéi)码分享

      过境贸易,转口贸易:транзитная торговля

      市场(chǎng)调研:исследование маркетинга

      出席商(shāng)务谈判:присутствовать на торговых переговорах

      卖方(fāng):продавец

      供应商:поставщик

      发货人,托运人:грузоотправитель

      承运(yùn)方:перевозчик

      承运代理(lǐ)人:агент перевозчка

      买方:покупатель

      投标人:участник тендера

      收货人:получатель груза

      海(hǎi)关:таможня

      询价,询盘:запрос

      报价,发盘(pán):предложение

      备注:примечание

      名片:визитная карточка

      商标:знак товара

      招(zhāo)标:торги

      投标:тендер

      中(zhōng)标:завоевание торгов

      合同正本(běn):оригинал договора

      信用证:аккредитв

      ******产品(pǐn):марочный товар

      现货:наличный товар

      产地(dì)证:сертификат происхождения

      产品图例样本:иллюстрированный каталог

      展品(pǐn):выставочный экспонат

      畅销品:расхожий товар

      滞销品:неходовой товар

      细分化:сегментация

      ..、..权:патент

      商品价目表(biǎo):прейскурант

      商(shāng)品(pǐn)流通量(贸易(yì)额(é)):товарооборот

      商品品名:название товара

      商品信誉:имидж товара

      商务参赞:торговый советник

      商业票据:торговый вексель

      订货,订货(huò)单:заказ, разместить заказ

      闭口订(dìng)货单(不限定供货商的代购订单):закрытый интенкт

      开口订货单(限定供货商的代购订单):открытый инденкт

      撤(chè)销订单:аннуляция заявки

      脱销:пербой в сбыте

      生产停滞:стагнация производства

      过境(jìng)(转口(kǒu))运输:транзитные перевозки

      物流(liú):логистика

      联运:комбинированные перевозки, смешанные перевозки(利用不同(tóng)交通工具(jù)) 

      转运:перевозка с перевалкой

      预(yù)订:букировка

      船运:перевозка на судах

      预订舱位:букировка мест на судне

      河运:речные перевозки

      海运:морские перевозки

      近(jìn)海运(yùn)输:каботажные перевозки

      空运(yùn):авиационные перевозки, воздушные перевозки

      陆运:сухопутный транспорт

      铁路运输(shū):жележнодорожная перевозка

      冷(lěng)藏(cáng)运(yùn)输:перевозки холодильными транспортами

      集装箱运输(shū):контейнерные перевозки

      打包(bāo)、打捆货物(wù)运输(shū):перевозки в пакетах

      液体货物运(yùn)输:перевозка навалом

      支线运输(shū):фидерные перевозки

      洲际(jì)运输:транскотинентальные перевозки

      散装货运:перевозка наливом, перевозка насыпью

      整箱货运:полная загрузка контейнера одним отправиетелем(в адрес одного получателя)

      单价:расценка

      总价:общая цена

      出(chū) 厂 价:заводская цена

      优(yōu)惠条件:льготные условия

      付款方式:способ платежа

      过户、汇(huì)划:трансферт

      信用卡(kǎ):кредитная карта 

      汇票:тратта  

      汇票承兑 акцепт тратты

      即期汇票:

      тратта по требованию, предбявительноая тратта

      延期汇票:пролонгационная тратта

      付款期限:срок платежа

      付清:расплатиться

      预付款:

      авансовый платѐж, авансовая выдача, авансовая сумма

      分期付款(kuǎn):очередной взнос,платеж в рассрочку

      定期(qī)付款:срочный платеж

      现金支付:платеж наличными

      定金:задаток

      押金:денежный залог

      订货与取货时的价(jià)差(chà):дифферент

      运费:стоимость перевозки

      工厂交货******,厂价:

      цена с завода цена франко-завод

      到岸******(包括货价、运费):

      цена КАФ(стоимомть товара и фрахт ) 

      到岸******(包括货价、保险费、运费):

      цена СИФ(стоимость товара, страхование, фрахт) 

      离岸******,船(chuán)上交货******:

      цена ФОБ(цена франко-борт)

      仓(cāng)储费用:расходы по складированию

      燃(rán)油附加(jiā)费:бункерная надбавка

      码头附加费:дополнительные  портовые сборы

      货币贬值(zhí)附(fù)加费(fèi):валютная надбавка

      进出口货物(wù)保险:страхование экспортно импортных грузов

      意外(wài)事故保险(xiǎn):

      стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств  

      优(yōu)惠(huì)税(费)率:льготная ставка

      赎价:выкупная стоимость

      索赔(péi):претензия

      透支(zhī):превышение кредита

      违约金(jīn):неустойка

      运(yùn)输(shū)投保:

      производить страхование от рисков при транспортировке (перевозке)

      规格:спецификация

      包(bāo)装:упаковка

      包(bāo)装单:упаковочный лист

      外包装:внешняя упаковка

      内包装:внутренняя упаковка

      毛重:вес брутто

      净(jìng)重:вес нетто

      皮重:вес тары

      称皮重(chóng),定皮(pí)重:тарировка, тарирование

      整机质量:Общая масса

      密度: плотность

      含水量:содержание воды

      尺(chǐ)码吨:тонна метрическая = 1000кг

      20英尺换算单位:эквивалентент объѐма двацатифутового контейнера

      货(huò)流:поток товара

      货(huò)物(wù)鉴定:экспертиза груза

      货运单:счѐт за перевозку

      货运******表 тариф для перевозок

      装货指示书(shū):договор-заказ перевозки

      提货单:коносамент, ордер на выдачу товара

      集装箱货运站(zhàn):консолидационный склад

      货柜,集(jí)装箱(xiāng):контейнер

      集装箱(货柜)堆场:контейнерный терминал

      托盘(pán),托架:паллет,паллеты

      拼箱货,散货:

      частичная загрузка контейнера

      罐车:цистерна

      板车:платформа

      敞车полувагон

      盖车крытый вагон

      订货:заказывать товары

      供货:поставка товара

      发货:отправление груза,отгрузка товара, отправка товара

      调试:наладка

      运输:перевозка

      报关:затаможка затамаживать

      报关单 таможенная декларация

      清(qīng)关:растаможка, растаможить

      关税税率:таможенная ставка

      关税完(wán)税单:таможенная квитанция

      商检:инспекция груза, проверка на контрафакт в порту

      到货:прибытие товара, поступление товара

      交(jiāo)货:доставка(поставка ) 

      交(jiāo)货条件:условия поставки

      验货:проверка товара, приѐмка товара

      退货(huò):возвращать товары

      多元(yuán)化,多样化:диверсификация

      多边贸易:многосторонная торговля

      免税贸(mào)易:беспошлинная торговля

      特(tè)惠贸易:преференциальная торговля, льготная торговля

      走私贸易:контрабандная торговля

      反 倾 销:антидемпинг

      寡头(tóu)买主(zhǔ)垄(lǒng)断:олигопсония

      寡头卖主垄断:олигополия

      关税壁(bì)垒:таможенный стена

      ..博(bó)览(lǎn)会:ЭКСПО (всемирная выставка), международная ярмака

      ******歧视 (******不平等待遇(yù)):ценовая дискриминация

      举办交易(yì)会:проводить ярмарку

      进口限制(zhì)、出口限制:рестрикция импорта , рестрикция экспорта  

      进口许(xǔ)可证、出口许(xǔ)可证:лицензия на ввоз, лицензия на вывоз

      贸易壁垒:торговые борьеры

      贸易抵制:торговый бойкот

      贸易额:торговый объѐм

      贸易封锁:торговая блокада

      贸(mào)易伙伴:торговый партнѐр

      贸易结算:торговые расчѐты

      贸易委托书 :торговая доверенность

      商贸网:торговая сеть

      商战:торговая война

    2. 上一(yī)篇:网站建设(shè)中宽屏网页设计有哪些优势(shì)?
    3. 下一篇(piān):没有了
    4. 微(wēi)信(xìn)
      400-654-3251

      咨询电(diàn)话:18686053683   备(bèi)案号(hào): 蒙(méng)ICP备19004869号-1
      公(gōng)司地址:呼和(hé)浩特(tè)市新城区(qū)兴(xìng)安北路鼎盛华(huá)世纪广场18楼18010    网站地(dì)图(tú) RSS XML
      技术支持(chí):万家灯火(huǒ)

      亚美(中国)体育官方网站

      友情链接:

      请您留言

      内蒙古(gǔ)亚美和远景电子商务有限责任公司

      400-654-3251
      提 交 技(jì)术支(zhī)持:万家灯火

      亚美(中国)体育官方网站

      亚美(中国)体育官方网站